<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1205819008281518992</id><updated>2011-04-21T13:12:38.673-07:00</updated><title type='text'>HARRY POTTER - TOME 7</title><subtitle type='html'>Toutes les actualités "chaudes" sur HARRY POTTER et LES RELIQUES DE LA MORT (Editions Gallimard)</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://harry-potter-tome7.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1205819008281518992/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://harry-potter-tome7.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>MLL : Marie LEROY-LENA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07528451083511209261</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>8</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1205819008281518992.post-1136491319373197114</id><published>2007-09-11T12:28:00.000-07:00</published><updated>2007-09-11T12:33:27.699-07:00</updated><title type='text'>le BOSTON GLOBE dans le mille!</title><content type='html'>« Est-ce un livre pour enfants ? Non.&lt;br /&gt;C’est un livre à aborder lorsqu’on a grandi, la clé de voûte&lt;br /&gt;d’un château dans lequel on entrerait enfant pour en ressortir adulte.»&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1205819008281518992-1136491319373197114?l=harry-potter-tome7.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://harry-potter-tome7.blogspot.com/feeds/1136491319373197114/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1205819008281518992&amp;postID=1136491319373197114' title='4 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1205819008281518992/posts/default/1136491319373197114'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1205819008281518992/posts/default/1136491319373197114'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://harry-potter-tome7.blogspot.com/2007/09/le-boston-globe-dans-le-mille.html' title='le BOSTON GLOBE dans le mille!'/><author><name>MLL : Marie LEROY-LENA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07528451083511209261</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1205819008281518992.post-6852274465331805363</id><published>2007-08-27T07:26:00.000-07:00</published><updated>2007-08-28T01:23:36.710-07:00</updated><title type='text'>Fans de Harry Potter: l'ensorcellement continue!</title><content type='html'>http://www.demandi.fr/fr_4397_potter07.php&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1205819008281518992-6852274465331805363?l=harry-potter-tome7.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://www.demandi.fr/fr_4397_potter07.php' title='Fans de Harry Potter: l&apos;ensorcellement continue!'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://harry-potter-tome7.blogspot.com/feeds/6852274465331805363/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1205819008281518992&amp;postID=6852274465331805363' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1205819008281518992/posts/default/6852274465331805363'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1205819008281518992/posts/default/6852274465331805363'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://harry-potter-tome7.blogspot.com/2007/08/fans-de-harry-potter-lensorcellement.html' title='Fans de Harry Potter: l&apos;ensorcellement continue!'/><author><name>MLL : Marie LEROY-LENA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07528451083511209261</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1205819008281518992.post-6474814871306691377</id><published>2007-08-12T06:01:00.000-07:00</published><updated>2007-08-12T06:14:11.812-07:00</updated><title type='text'>Dimanche 12 Août 2007</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Je remercie tout particulièrement le jeune R. qui a eu la courtoisie de m'envoyer le mail suivant:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;"Bonsoir,&lt;br /&gt;Pour faire suite à mon précédent mail auprès du site Poudlard.org, je vous contacte afin de vous confirmer que j'ai pris bonne note du fait que vous ne souhaitiez pas entamer de poursuites à mon égard et vous en remercie car cela correspond à la ligne de conduite première des éditions Gallimard qui est le bonheur des fans et des lecteurs. Si vous le souhaitez vous pouvez transmettre mon mail à la presse afin que l'affaire soit médiatiquement et définitivement close.&lt;br /&gt;Cordialement, ..."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;A tous, soyez vigilants, ne vous mettez pas en porte à faux avec la justice, même si vous êtes très impatients de lire le tome 7 ! Attendons la traduction de "Harry Potter et les Reliques de la Mort" par Jean-François Ménard en relisant les tomes précédents... et préparons la grande Fête du 25 octobre au soir!!&lt;/strong&gt; (sortie de la version en langue française le 26)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1205819008281518992-6474814871306691377?l=harry-potter-tome7.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://harry-potter-tome7.blogspot.com/feeds/6474814871306691377/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1205819008281518992&amp;postID=6474814871306691377' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1205819008281518992/posts/default/6474814871306691377'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1205819008281518992/posts/default/6474814871306691377'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://harry-potter-tome7.blogspot.com/2007/08/dimanche-12-aot-2007.html' title='Dimanche 12 Août 2007'/><author><name>MLL : Marie LEROY-LENA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07528451083511209261</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1205819008281518992.post-3966569474144567360</id><published>2007-08-11T07:27:00.000-07:00</published><updated>2007-08-11T08:05:19.878-07:00</updated><title type='text'>Ce samedi 11 août 2007-SUITE ARRESTATION JEUNE AYANT TRADUIT CHAPITRES DU TOME 7 DE HARRY POTTER</title><content type='html'>&lt;strong&gt; Le 10 août, le site &lt;a href="http://www.poudlard.org/"&gt;www.poudlard.org&lt;/a&gt; a diffusé l'information selon laquelle le jeune homme arrêté pour traduction illégale du tome 7 de HARRY POTTER tient "à remercier et à féliciter les éditions Gallimard ainsi que que Mme Rowling pour être restés fidèles à leur ligne de conduite première: le bonheur des fans et de leurs lecteurs. Je m'excuse et retire tous les propos que j'ai pu tenir à leur endroit".&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Je confirme, s'il en est besoin, que l'auteur et l'éditeur ne se sont pas portées parties civiles (donc n'ont fait AUCUNE demande de dommages et intérêts) et ne souhaitaient &lt;em&gt;que dénoncer les réseaux organisés de traducteurs agissant de façon concertée dans le but de tirer profit directement ou&lt;/em&gt; &lt;em&gt;indirectement de l’engouement du public&lt;/em&gt;. Autrement dit, leur objectif n'a jamais été financier mais vise exclusivement la protection du Copyright (droit d'auteur).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1205819008281518992-3966569474144567360?l=harry-potter-tome7.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://harry-potter-tome7.blogspot.com/feeds/3966569474144567360/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1205819008281518992&amp;postID=3966569474144567360' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1205819008281518992/posts/default/3966569474144567360'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1205819008281518992/posts/default/3966569474144567360'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://harry-potter-tome7.blogspot.com/2007/08/ce-samedi-11-aot-2007-suite-arrestation.html' title='Ce samedi 11 août 2007-SUITE ARRESTATION JEUNE AYANT TRADUIT CHAPITRES DU TOME 7 DE HARRY POTTER'/><author><name>MLL : Marie LEROY-LENA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07528451083511209261</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1205819008281518992.post-3687699725839223062</id><published>2007-07-19T08:21:00.000-07:00</published><updated>2007-07-20T03:17:32.968-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;strong&gt;Mobilisation exceptionnelle des fans  devant les spoilers&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;et révélations de la presse&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Chapeau bas! les sites de fans se sont tous majoritairement mobilisés contre les spoilers révélant la fin de HARRY POTTER; la plupart ont fermé les commentaires et de nombreuses réactions indignées sont arrivés au &lt;strong&gt;Bureau de Presse "Harry Potter" de Gallimard Jeunesse&lt;/strong&gt;: aucun fan, aucun lecteur ne veut connaître la fin de la saga avant la date de publication. Tous trouvent que c'est un manque de respect total vis à vis de l'auteur qui a passé 10 ans de sa vie à concevoir et écrire magistralement cette extraordinaire aventure et un mépris total vis à vis d'eux... qui ont grandi avec Harry depuis 10 ans également.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Harry Potter et les Reliques de la Mort" sera publié en langue française le 26 octobre prochain, une fois la fin connue.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;"Connaître la fin n'est pas connaître le livre et ce n'est pas parceque certaines réponses seront apportées à certaines énigmes que l'oeuvre et la lecture de l'oeuvre perdent de leur intérêt et de leur valeur"&lt;/em&gt; (Christine Baker-19.07.07)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1205819008281518992-3687699725839223062?l=harry-potter-tome7.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://harry-potter-tome7.blogspot.com/feeds/3687699725839223062/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1205819008281518992&amp;postID=3687699725839223062' title='7 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1205819008281518992/posts/default/3687699725839223062'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1205819008281518992/posts/default/3687699725839223062'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://harry-potter-tome7.blogspot.com/2007/07/mobilisation-exceptionnelle-des-fans-et.html' title=''/><author><name>MLL : Marie LEROY-LENA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07528451083511209261</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1205819008281518992.post-7154461308396532752</id><published>2007-06-21T04:58:00.000-07:00</published><updated>2007-07-10T23:19:11.285-07:00</updated><title type='text'>UN MOT DE CHRISTINE BAKER,POUR COUPER COURT AUX RUMEURS</title><content type='html'>La ligne officielle de l'éditeur anglais Bloomsbury :&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"No comment. Les rumeurs qui circulent sont tellement nombreuses, constantes et non-fondées qu'il est impossible à Bloomsbury d'y répondre individuellement."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C'est peut-être en tout cas l'occasion de rappeler le "mantra" : HP n'est pas une énigme policière, un "qui-tue-qui", mais un univers complexe qui brasse toutes sortes de sujets et d'émotions. &lt;strong&gt;Ce n'est pas parce qu'on connait la fin qu'on connait le livre&lt;/strong&gt;. Et chercher à « pirater » pour obtenir des révélations est non seulement peu crédible, mais méprisant à l'égard des vrais lecteurs, qui ont passé 10 ans en compagnie de Harry...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1205819008281518992-7154461308396532752?l=harry-potter-tome7.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://harry-potter-tome7.blogspot.com/feeds/7154461308396532752/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1205819008281518992&amp;postID=7154461308396532752' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1205819008281518992/posts/default/7154461308396532752'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1205819008281518992/posts/default/7154461308396532752'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://harry-potter-tome7.blogspot.com/2007/06/un-mot-de-christine-bakerpour-couper.html' title='UN MOT DE CHRISTINE BAKER,POUR COUPER COURT AUX RUMEURS'/><author><name>MLL : Marie LEROY-LENA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07528451083511209261</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1205819008281518992.post-4730147213500999374</id><published>2007-06-15T16:08:00.000-07:00</published><updated>2007-06-15T16:12:44.771-07:00</updated><title type='text'>Christine Baker, Directrice éditoriale Gallimard Jeunesse nous livre quelques explications sur la traduction du titre</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Le titre anglais, le titre français&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;Lorsque le 21 décembre 2006 J.K. Rowling a annoncé que le 7e et dernier volume aurait pour titre : "Harry Potter and the Deathly Hallows", tout le Royaume-Uni a résonné du bruissement des pages de dictionnaire hâtivement feuilletées pour trouver le mot "Hallow"... Jusque dans les salles de rédaction des journaux et maisons d'édition ! Quant aux Français qui auront cherché la traduction du mot sur leur dictionnaire anglais-français, ils ne l'auront pas trouvé !&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;- "Hallowed Be Thy Name", c'est : "Que Ton nom soit sanctifié" dans la version anglaise du Notre Père.&lt;br /&gt;- "Halloween" c'est, à l'origine, la Nuit des Saints, la Toussaint.&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;C'est dans ce contexte qu'on reconnaît la racine "hallow", mais le substantif "Hallow" n'est pas vraiment usité dans le lexique moderne.&lt;br /&gt;On retrouve le mot "hallow" dans un autre registre important et significatif : celui des légendes arthuriennes !&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;Par métonymie dans le contexte "arthurien", le mot est passé de "Saint" à "sanctuaire" puis même "objet sacré", ces objets sacrés à la recherche desquels se lancent les chevaliers.&lt;br /&gt;Saint ou héros ? Lieu ? Objet ? Et comment interpréter "Deathly" ? "Mortel"? "De la mort" ? Comment savoir ce que J.K. Rowling veut dire, avant d'avoir lu le livre ?&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;br /&gt;J.K. Rowling a donc pris en pitié ses éditeurs et traducteurs internationaux et, voulant nous éviter erreur, contresens ou titre provisoire, nous a donné elle-même cet autre titre, dont elle recommande la traduction littérale :&lt;br /&gt;"Harry Potter and the Relics of Death". J. F. Ménard a traduit ce titre exactement comme Joanne Rowling l'a prescrit. Le titre "Harry Potter et les Reliques de la Mort" est donc bien signé J.K. Rowling elle-même. C'est l'alternative qu'elle a donnée elle-même à son titre original, mystérieux et intraduisible, "Deathly Hallows".&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1205819008281518992-4730147213500999374?l=harry-potter-tome7.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://harry-potter-tome7.blogspot.com/feeds/4730147213500999374/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1205819008281518992&amp;postID=4730147213500999374' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1205819008281518992/posts/default/4730147213500999374'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1205819008281518992/posts/default/4730147213500999374'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://harry-potter-tome7.blogspot.com/2007/06/christine-baker-directrice-ditoriale.html' title='Christine Baker, Directrice éditoriale Gallimard Jeunesse nous livre quelques explications sur la traduction du titre'/><author><name>MLL : Marie LEROY-LENA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07528451083511209261</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1205819008281518992.post-8977387569669393827</id><published>2007-06-06T03:08:00.000-07:00</published><updated>2007-07-19T08:46:50.934-07:00</updated><title type='text'>HARRY POTTER, en respect de l'environnement</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Comme pour les tomes précédents, le 7° volume de HARRY POTTER sera publié sur du papier issu de forêts exploitées selon des normes rigoureuses  de développement durable en matière sociale, économique et environnementale&lt;/strong&gt;.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1205819008281518992-8977387569669393827?l=harry-potter-tome7.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://harry-potter-tome7.blogspot.com/feeds/8977387569669393827/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1205819008281518992&amp;postID=8977387569669393827' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1205819008281518992/posts/default/8977387569669393827'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1205819008281518992/posts/default/8977387569669393827'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://harry-potter-tome7.blogspot.com/2007/06/harry-potter-en-respect-de.html' title='HARRY POTTER, en respect de l&apos;environnement'/><author><name>MLL : Marie LEROY-LENA</name><uri>http://www.blogger.com/profile/07528451083511209261</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
